Salmos 95 / Psalms 95

 Versículos / Verses : {1}  {2}  {3}  {4}  {5}  {6}  {7}  {8}  {9}  {10}  {11}

^
Sal 95.1:   VENID, celebremos alegremente á Jehová: Cantemos con júbilo á la roca de nuestra salud.
Ps 95.1:   O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
^
Sal 95.2:   Lleguemos ante su acatamiento con alabanza; Aclamémosle con cánticos.
Ps 95.2:   Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.
^
Sal 95.3:   Porque Jehová es Dios grande; Y Rey grande sobre todos los dioses.
Ps 95.3:   For the LORD [is] a great God, and a great King above all gods.
^
Sal 95.4:   Porque en su mano están las profundidades de la tierra, Y las alturas de los montes son suyas.
Ps 95.4:   In his hand [are] the deep places of the earth: the strength of the hills [is] his also.
^
Sal 95.5:   Suya también la mar, pues él la hizo; Y sus manos formaron la seca.
Ps 95.5:   The sea [is] his, and he made it: and his hands formed the dry [land].
^
Sal 95.6:   Venid, adoremos y postrémonos; Arrodillémonos delante de Jehová nuestro hacedor.
Ps 95.6:   O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD our maker.
^
Sal 95.7:   Porque él es nuestro Dios; Nosotros el pueblo de su dehesa, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz,
Ps 95.7:   For he [is] our God; and we [are] the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice,
^
Sal 95.8:   No endurezcáis vuestro corazón como en Meriba, Como el día de Masa en el desierto;
Ps 95.8:   Harden not your heart, as in the provocation, [and] as [in] the day of temptation in the wilderness:
^
Sal 95.9:   Donde me tentaron vuestros padres, Probáronme, y vieron mi obra.
Ps 95.9:   When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
^
Sal 95.10:   Cuarenta años estuve disgustado con la nación, Y dije: Pueblo es que divaga de corazón, Y no han conocido mis caminos.
Ps 95.10:   Forty years long was I grieved with [this] generation, and said, It [is] a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
^
Sal 95.11:   Por tanto juré en mi furor Que no entrarían en mi reposo.
Ps 95.11:   Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.