Salmos 91 / Psalms 91

 Versículos / Verses : {1}  {2}  {3}  {4}  {5}  {6}  {7}  {8}  {9}  {10}  {11}  {12}  {13}  {14}  {15}  {16}

^
Sal 91.1:   EL que habita al abrigo del Altísimo, Morará bajo la sombra del Omnipotente.
Ps 91.1:   He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.
^
Sal 91.2:   Diré yo á Jehová: Esperanza mía, y castillo mío; Mi Dios, en él confiaré.
Ps 91.2:   I will say of the LORD, [He is] my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
^
Sal 91.3:   Y él te librará del lazo del cazador: De la peste destruidora.
Ps 91.3:   Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, [and] from the noisome pestilence.
^
Sal 91.4:   Con sus plumas te cubrirá, Y debajo de sus alas estarás seguro: Escudo y adarga es su verdad.
Ps 91.4:   He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth [shall be thy] shield and buckler.
^
Sal 91.5:   No tendrás temor de espanto nocturno, Ni de saeta que vuele de día;
Ps 91.5:   Thou shalt not be afraid for the terror by night; [nor] for the arrow [that] flieth by day;
^
Sal 91.6:   Ni de pestilencia que ande en oscuridad, Ni de mortandad que en medio del día destruya.
Ps 91.6:   [Nor] for the pestilence [that] walketh in darkness; [nor] for the destruction [that] wasteth at noonday.
^
Sal 91.7:   Caerán á tu lado mil, Y diez mil á tu diestra: Mas á ti no llegará.
Ps 91.7:   A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; [but] it shall not come nigh thee.
^
Sal 91.8:   Ciertamente con tus ojos mirarás, Y verás la recompensa de los impíos.
Ps 91.8:   Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.
^
Sal 91.9:   Porque tú has puesto á Jehová, que es mi esperanza. Al Altísimo por tu habitación,
Ps 91.9:   Because thou hast made the LORD, [which is] my refuge, [even] the most High, thy habitation;
^
Sal 91.10:   No te sobrevendrá mal, Ni plaga tocará tu morada.
Ps 91.10:   There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
^
Sal 91.11:   Pues que á sus ángeles mandará acerca de ti, Que te guarden en todos tus caminos.
Ps 91.11:   For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
^
Sal 91.12:   En las manos te llevarán, Porque tu pie no tropiece en piedra.
Ps 91.12:   They shall bear thee up in [their] hands, lest thou dash thy foot against a stone.
^
Sal 91.13:   Sobre el león y el basilisco pisarás; Hollarás al cachorro del león y al dragón.
Ps 91.13:   Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
^
Sal 91.14:   Por cuanto en mí ha puesto su voluntad, yo también lo libraré: Pondrélo en alto, por cuanto ha conocido mi nombre.
Ps 91.14:   Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
^
Sal 91.15:   Me invocará, y yo le responderé: Con él estare yo en la angustia: Lo libraré, y le glorificaré.
Ps 91.15:   He shall call upon me, and I will answer him: I [will be] with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
^
Sal 91.16:   Saciarélo de larga vida, Y mostraréle mi salud.
Ps 91.16:   With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.