Salmos 84 / Psalms 84

 Versículos / Verses : {1}  {2}  {3}  {4}  {5}  {6}  {7}  {8}  {9}  {10}  {11}  {12}

^
Sal 84.1:   ¡CUAN amables son tus moradas, oh Jehová de los ejércitos!
Ps 84.1:   (84.1) To the chief Musician upon Gittith, A Psalm for the sons of Korah. (84.2) How amiable [are] thy tabernacles, O LORD of hosts!
^
Sal 84.2:   Codicia y aun ardientemente desea mi alma los atrios de Jehová: Mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo.
Ps 84.2:   (84.3) My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.
^
Sal 84.3:   Aun el gorrión halla casa, Y la golondrina nido para sí, donde ponga sus pollos En tus altares, oh Jehová de los ejércitos, Rey mío, y Dios mío.
Ps 84.3:   (84.4) Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, [even] thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God.
^
Sal 84.4:   Bienaventurados los que habitan en tu casa: Perpetuamente te alabarán (Selah.)
Ps 84.4:   (84.5) Blessed [are] they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.
^
Sal 84.5:   Bienaventurado el hombre que tiene su fortaleza en ti; En cuyo corazón están tus caminos.
Ps 84.5:   (84.6) Blessed [is] the man whose strength [is] in thee; in whose heart [are] the ways [of them].
^
Sal 84.6:   Atravesando el valle de Baca pónenle por fuente, Cuando la lluvia llena los estanques.
Ps 84.6:   (84.7) [Who] passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
^
Sal 84.7:   Irán de fortaleza en fortaleza, Verán á Dios en Sión.
Ps 84.7:   (84.8) They go from strength to strength, [every one of them] in Zion appeareth before God.
^
Sal 84.8:   Jehová Dios de los ejércitos, oye mi oración: Escucha, oh Dios de Jacob (Selah.)
Ps 84.8:   (84.9) O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah.
^
Sal 84.9:   Mira, oh Dios, escudo nuestro, Y pon los ojos en el rostro de tu ungido.
Ps 84.9:   (84.10) Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
^
Sal 84.10:   Porque mejor es un día en tus atrios que mil fuera de ellos: Escogería antes estar á la puerta de la casa de mi Dios, Que habitar en las moradas de maldad.
Ps 84.10:   (84.11) For a day in thy courts [is] better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
^
Sal 84.11:   Porque sol y escudo es Jehová Dios: Gracia y gloria dará Jehová: No quitará el bien á los que en integridad andan.
Ps 84.11:   (84.12) For the LORD God [is] a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good [thing] will he withhold from them that walk uprightly.
^
Sal 84.12:   Jehová de los ejércitos, Dichoso el hombre que en ti confía.
Ps 84.12:   (84.13) O LORD of hosts, blessed [is] the man that trusteth in thee.