Sal 43.1: JUZGAME, oh Dios, y aboga mi causa: Líbrame de gente impía, del hombre de engaño é iniquidad.
Ps 43.1: Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.
Sal 43.2: Pues que tú eres el Dios de mi fortaleza, ¿por qué me has desechado? ¿Por qué andaré enlutado por la opresión del enemigo?
Ps 43.2: For thou [art] the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
Sal 43.3: Envía tu luz y tu verdad: éstas me guiarán, Me conducirán al monte de tu santidad, Y á tus tabernáculos.
Ps 43.3: O send out thy light and thy truth: let them lead me; let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles.
Sal 43.4: Y entraré al altar de Dios, Al Dios alegría de mi gozo; Y alabaréte con arpa, oh Dios, Dios mío.
Ps 43.4: Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.
Sal 43.5: ¿Por qué te abates, oh alma mía, Y por qué te conturbes en mí? Espera á Dios; porque aun le tengo de alabar; Es él salvamento delante de mí, y el Dios mío.
Ps 43.5: Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, [who is] the health of my countenance, and my God.