Sal 33.1: ALEGRAOS, justos, en Jehová: A los rectos es hermosa la alabanza.
Ps 33.1: Rejoice in the LORD, O ye righteous: [for] praise is comely for the upright.
Sal 33.2: Celebrad á Jehová con arpa: Cantadle con salterio y decacordio.
Ps 33.2: Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery [and] an instrument of ten strings.
Sal 33.3: Cantadle canción nueva: Hacedlo bien tañendo con júbilo.
Ps 33.3: Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
Sal 33.4: Porque recta es la palabra de Jehová, Y toda su obra con verdad hecha.
Ps 33.4: For the word of the LORD [is] right; and all his works [are done] in truth.
Sal 33.5: El ama justicia y juicio: De la misericordia de Jehová está llena la tierra.
Ps 33.5: He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
Sal 33.6: Por la palabra de Jehová fueron hechos los cielos, Y todo el ejército de ellos por el espíritu de su boca.
Ps 33.6: By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
Sal 33.7: El junta como en un montón las aguas de la mar: El pone en depósitos los abismos.
Ps 33.7: He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.
Sal 33.8: Tema á Jehová toda la tierra: Teman de él todos los habitadores del mundo.
Ps 33.8: Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Sal 33.9: Porque él dijo, y fué hecho; El mandó, y existió.
Ps 33.9: For he spake, and it was [done]; he commanded, and it stood fast.
Sal 33.10: Jehová hace nulo el consejo de las gentes, Y frustra las maquinaciones de los pueblos.
Ps 33.10: The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.
Sal 33.11: El consejo de Jehová permanecerá para siempre; Los pensamientos de su corazón por todas las generaciones.
Ps 33.11: The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
Sal 33.12: Bienaventurada la gente de que Jehová es su Dios; El pueblo á quien escogió por heredad para sí.
Ps 33.12: Blessed [is] the nation whose God [is] the LORD; [and] the people [whom] he hath chosen for his own inheritance.
Sal 33.13: Desde los cielos miró Jehová; Vió á todos los hijos de los hombres:
Ps 33.13: The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
Sal 33.14: Desde la morada de su asiento miró Sobre todos los moradores de la tierra.
Ps 33.14: From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
Sal 33.15: El formó el corazón de todos ellos; El considera todas sus obras.
Ps 33.15: He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
Sal 33.16: El rey no es salvo con la multitud del ejército: No escapa el valiente por la mucha fuerza.
Ps 33.16: There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
Sal 33.17: Vanidad es el caballo para salvarse: Por la grandeza de su fuerza no librará.
Ps 33.17: An horse [is] a vain thing for safety: neither shall he deliver [any] by his great strength.
Sal 33.18: He aquí, el ojo de Jehová sobre los que le temen, Sobre los que esperan en su misericordia;
Ps 33.18: Behold, the eye of the LORD [is] upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
Sal 33.19: Para librar sus almas de la muerte, Y para darles vida en el hambre.
Ps 33.19: To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Sal 33.20: Nuestra alma esperó á Jehová; Nuestra ayuda y nuestro escudo es él.
Ps 33.20: Our soul waiteth for the LORD: he [is] our help and our shield.
Sal 33.21: Por tanto en él se alegrará nuestro corazón, Porque en su santo nombre hemos confiado.
Ps 33.21: For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
Sal 33.22: Sea tu misericordia, oh Jehová, sobre nosotros, Como esperamos en ti.
Ps 33.22: Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.