Sal 17.1: OYE, oh Jehová, justicia; está atento á mi clamor; Escucha mi oración hecha sin labios de engaño.
Ps 17.1: {A Prayer of David.} Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, [that goeth] not out of feigned lips.
Sal 17.2: De delante de tu rostro salga mi juicio; Vean tus ojos la rectitud.
Ps 17.2: Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal.
Sal 17.3: Tú has probado mi corazón, hasme visitado de noche; Me has apurado, y nada inicuo hallaste: Heme propuesto que mi boca no ha de propasarse.
Ps 17.3: Thou hast proved mine heart; thou hast visited [me] in the night; thou hast tried me, [and] shalt find nothing; I am purposed [that] my mouth shall not transgress.
Sal 17.4: Para las obras humanas, por la palabra de tus labios Yo me he guardado de las vías del destructor.
Ps 17.4: Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept [me from] the paths of the destroyer.
Sal 17.5: Sustenta mis pasos en tus caminos, Porque mis pies no resbalen.
Ps 17.5: Hold up my goings in thy paths, [that] my footsteps slip not.
Sal 17.6: Yo te he invocado, por cuanto tú me oirás, oh Dios: Inclina á mí tu oído, escucha mi palabra.
Ps 17.6: I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, [and hear] my speech.
Sal 17.7: Muestra tus estupendas misericordias, tú que salvas á los que en ti confían. De los que se levantan contra tu diestra.
Ps 17.7: Shew thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them which put their trust [in thee] from those that rise up [against them].
Sal 17.8: Guárdame como lo negro de la niñeta del ojo, Escóndeme con la sombra de tus alas,
Ps 17.8: Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
Sal 17.9: De delante de los malos que me oprimen, De mis enemigos que me cercan por la vida.
Ps 17.9: From the wicked that oppress me, [from] my deadly enemies, [who] compass me about.
Sal 17.10: Cerrados están con su grosura; Con su boca hablan soberbiamente.
Ps 17.10: They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
Sal 17.11: Nuestros pasos nos han cercado ahora: Puestos tienen sus ojos para echar nos por tierra.
Ps 17.11: They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;
Sal 17.12: Parecen al león que desea hacer presa, Y al leoncillo que está escondido.
Ps 17.12: Like as a lion [that] is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
Sal 17.13: Levántate, oh Jehová; Prevén su encuentro, póstrale: Libra mi alma del malo con tu espada;
Ps 17.13: Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, [which is] thy sword:
Sal 17.14: De los hombres con tu mano, oh Jehová, De los hombres de mundo, cuya parte es en esta vida, Y cuyo vientre hinches de tu tesoro: Hartan sus hijos, Y dejan el resto á sus chiquitos.
Ps 17.14: From men [which are] thy hand, O LORD, from men of the world, [which have] their portion in [this] life, and whose belly thou fillest with thy hid [treasure]: they are full of children, and leave the rest of their [substance] to their babes.
Sal 17.15: Yo en justicia veré tu rostro: Seré saciado cuando despertare á tu semejanza.
Ps 17.15: As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.