Sal 149.1: CANTAD á Jehová canción nueva: Su alabanza sea en la congregación de los santos.
Ps 149.1: Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, [and] his praise in the congregation of saints.
Sal 149.2: Alégrese Israel en su Hacedor: Los hijos de Sión se gocen en su Rey.
Ps 149.2: Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
Sal 149.3: Alaben su nombre con corro: Con adufe y arpa á él canten.
Ps 149.3: Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
Sal 149.4: Porque Jehová toma contentamiento con su pueblo: Hermoseará á los humildes con salud.
Ps 149.4: For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
Sal 149.5: Gozarse han los píos con gloria: Cantarán sobre sus camas.
Ps 149.5: Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
Sal 149.6: Ensalzamientos de Dios modularán en sus gargantas. Y espadas de dos filos habrá en sus manos;
Ps 149.6: [Let] the high [praises] of God [be] in their mouth, and a twoedged sword in their hand;
Sal 149.7: Para hacer venganza de las gentes, Y castigo en los pueblos;
Ps 149.7: To execute vengeance upon the heathen, [and] punishments upon the people;
Sal 149.8: Para aprisionar sus reyes en grillos, Y sus nobles con cadenas de hierro;
Ps 149.8: To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
Sal 149.9: Para ejecutar en ellos el juicio escrito: Gloria será esta para todos sus santos. Aleluya.
Ps 149.9: To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.