Sal 146.1: ALABA, oh alma mía, á Jehová.
Ps 146.1: Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
Sal 146.2: Alabaré á Jehová en mi vida: Cantaré salmos á mi Dios mientras viviere.
Ps 146.2: While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
Sal 146.3: No confiéis en los príncipes, Ni en hijo de hombre, porque no hay en él salud.
Ps 146.3: Put not your trust in princes, [nor] in the son of man, in whom [there is] no help.
Sal 146.4: Saldrá su espíritu, tornaráse en su tierra: En aquel día perecerán sus pensamientos.
Ps 146.4: His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
Sal 146.5: Bienaventurado aquel en cuya ayuda es el Dios de Jacob, Cuya esperanza es en Jehová su Dios:
Ps 146.5: Happy [is he] that [hath] the God of Jacob for his help, whose hope [is] in the LORD his God:
Sal 146.6: El cual hizo los cielos y la tierra, La mar, y todo lo que en ellos hay; Que guarda verdad para siempre;
Ps 146.6: Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein [is]: which keepeth truth for ever:
Sal 146.7: Que hace derecho á los agraviados; Que da pan á los hambrientos: Jehová suelta á los aprisionados;
Ps 146.7: Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
Sal 146.8: Jehová abre los ojos á los ciegos; Jehová levanta á los caídos; Jehová ama á los justos.
Ps 146.8: The LORD openeth [the eyes of] the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
Sal 146.9: Jehová guarda á los extranjeros; Al huérfano y á la viuda levanta; Y el camino de los impíos trastorna.
Ps 146.9: The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
Sal 146.10: Reinará Jehová para siempre; Tu Dios, oh Sión, por generación y generación. Aleluya.
Ps 146.10: The LORD shall reign for ever, [even] thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.