Sal 119.1: ALEPH. BIENAVENTURADOS los perfectos de camino; Los que andan en la ley de Jehová.
Ps 119.1: ALEPH. Blessed [are] the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.
Sal 119.2: Bienaventurados los que guardan sus testimonios, Y con todo el corazón le buscan:
Ps 119.2: Blessed [are] they that keep his testimonies, [and that] seek him with the whole heart.
Sal 119.3: Pues no hacen iniquidad Los que andan en sus caminos.
Ps 119.3: They also do no iniquity: they walk in his ways.
Sal 119.4: Tú encargaste Que sean muy guardados tus mandamientos.
Ps 119.4: Thou hast commanded [us] to keep thy precepts diligently.
Sal 119.5: ¡Ojalá fuesen ordenados mis caminos A observar tus estatutos!
Ps 119.5: O that my ways were directed to keep thy statutes!
Sal 119.6: Entonces no sería yo avergonzado, Cuando atendiese á todos tus mandamientos.
Ps 119.6: Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
Sal 119.7: Te alabaré con rectitud de corazón, Cuando aprendiere los juicios de tu justicia.
Ps 119.7: I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
Sal 119.8: Tus estatutos guardaré: No me dejes enteramente.
Ps 119.8: I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.
Sal 119.9: BETH. ¿Con qué limpiará el joven su camino? Con guardar tu palabra.
Ps 119.9: BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed [thereto] according to thy word.
Sal 119.10: Con todo mi corazón te he buscado: No me dejes divagar de tus mandamientos.
Ps 119.10: With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.
Sal 119.11: En mi corazón he guardado tus dichos, Para no pecar contra ti.
Ps 119.11: Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.
Sal 119.12: Bendito tú, oh Jehová: Enséñame tus estatutos.
Ps 119.12: Blessed [art] thou, O LORD: teach me thy statutes.
Sal 119.13: Con mis labios he contado Todos los juicios de tu boca.
Ps 119.13: With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
Sal 119.14: Heme gozado en el camino de tus testimonios, Como sobre toda riqueza.
Ps 119.14: I have rejoiced in the way of thy testimonies, as [much as] in all riches.
Sal 119.15: En tus mandamientos meditaré, Consideraré tus caminos.
Ps 119.15: I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.
Sal 119.16: Recrearéme en tus estatutos: No me olvidaré de tus palabras.
Ps 119.16: I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.
Sal 119.17: GIMEL. Haz bien á tu siervo; que viva Y guarde tu palabra.
Ps 119.17: GIMEL. Deal bountifully with thy servant, [that] I may live, and keep thy word.
Sal 119.18: Abre mis ojos, y miraré Las maravillas de tu ley.
Ps 119.18: Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.
Sal 119.19: Advenedizo soy yo en la tierra: No encubras de mí tus mandamientos.
Ps 119.19: I [am] a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.
Sal 119.20: Quebrantada está mi alma de desear Tus juicios en todo tiempo.
Ps 119.20: My soul breaketh for the longing [that it hath] unto thy judgments at all times.
Sal 119.21: Destruiste á los soberbios malditos, Que se desvían de tus mandamientos.
Ps 119.21: Thou hast rebuked the proud [that are] cursed, which do err from thy commandments.
Sal 119.22: Aparta de mí oprobio y menosprecio; Porque tus testimonios he guardado.
Ps 119.22: Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
Sal 119.23: Príncipes también se sentaron y hablaron contra mí: Mas tu siervo meditaba en tus estatutos.
Ps 119.23: Princes also did sit [and] speak against me: [but] thy servant did meditate in thy statutes.
Sal 119.24: Pues tus testimonios son mis deleites, Y mis consejeros.
Ps 119.24: Thy testimonies also [are] my delight [and] my counsellors.
Sal 119.25: DALETH. Pegóse al polvo mi alma: Vivifícame según tu palabra.
Ps 119.25: DALETH. My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.
Sal 119.26: Mis caminos te conté, y me has respondido: Enséñame tus estatutos.
Ps 119.26: I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.
Sal 119.27: Hazme entender el camino de tus mandamientos, Y hablaré de tus maravillas.
Ps 119.27: Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.
Sal 119.28: Deshácese mi alma de ansiedad: Corrobórame según tu palabra.
Ps 119.28: My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.
Sal 119.29: Aparta de mí camino de mentira; Y hazme la gracia de tu ley.
Ps 119.29: Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.
Sal 119.30: Escogí el camino de la verdad; He puesto tus juicios delante de mí.
Ps 119.30: I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid [before me].
Sal 119.31: Allegádome he á tus testimonios; Oh Jehová, no me avergüences.
Ps 119.31: I have stuck unto thy testimonies: O LORD, put me not to shame.
Sal 119.32: Por el camino de tus mandamientos correré, Cuando ensanchares mi corazón.
Ps 119.32: I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.
Sal 119.33: HE. Enséñame, oh Jehová, el camino de tus estatutos, Y guardarélo hasta el fin.
Ps 119.33: HE. Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it [unto] the end.
Sal 119.34: Dame entendimiento, y guardaré tu ley; Y la observaré de todo corazón.
Ps 119.34: Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with [my] whole heart.
Sal 119.35: Guíame por la senda de tus mandamientos; Porque en ella tengo mi voluntad.
Ps 119.35: Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.
Sal 119.36: Inclina mi corazón á tus testimonios, Y no á la avaricia.
Ps 119.36: Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.
Sal 119.37: Aparta mis ojos, que no vean la vanidad; Avívame en tu camino.
Ps 119.37: Turn away mine eyes from beholding vanity; [and] quicken thou me in thy way.
Sal 119.38: Confirma tu palabra á tu siervo, Que te teme.
Ps 119.38: Stablish thy word unto thy servant, who [is devoted] to thy fear.
Sal 119.39: Quita de mí el oprobio que he temido: Porque buenos son tus juicios.
Ps 119.39: Turn away my reproach which I fear: for thy judgments [are] good.
Sal 119.40: He aquí yo he codiciado tus mandamientos: Vivifícame en tu justicia.
Ps 119.40: Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.
Sal 119.41: VAV. Y venga á mí tu misericordia, oh Jehová; Tu salud, conforme á tu dicho.
Ps 119.41: VAU. Let thy mercies come also unto me, O LORD, [even] thy salvation, according to thy word.
Sal 119.42: Y daré por respuesta á mi avergonzador, Que en tu palabra he confiado.
Ps 119.42: So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.
Sal 119.43: Y no quites de mi boca en nigún tiempo la palabra de verdad; Porque á tu juicio espero.
Ps 119.43: And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.
Sal 119.44: Y guardaré tu ley siempre, Por siglo de siglo.
Ps 119.44: So shall I keep thy law continually for ever and ever.
Sal 119.45: Y andaré en anchura, Porque busqué tus mandamientos.
Ps 119.45: And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.
Sal 119.46: Y hablaré de tus testimonios delante de los reyes, Y no me avergonzaré.
Ps 119.46: I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.
Sal 119.47: Y deleitaréme en tus mandamientos, Que he amado.
Ps 119.47: And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.
Sal 119.48: Alzaré asimismo mis manos á tus mandamientos que amé; Y meditaré en tus estatutos.
Ps 119.48: My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.
Sal 119.49: ZAYIN. Acuérdate de la palabra dada á tu siervo, En la cual me has hecho esperar.
Ps 119.49: ZAIN. Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
Sal 119.50: Esta es mi consuelo en mi aflicción: Porque tu dicho me ha vivificado.
Ps 119.50: This [is] my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me.
Sal 119.51: Los soberbios se burlaron mucho de mí: Mas no me he apartado de tu ley.
Ps 119.51: The proud have had me greatly in derision: [yet] have I not declined from thy law.
Sal 119.52: Acordéme, oh Jehová, de tus juicios antiguos, Y consoléme.
Ps 119.52: I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.
Sal 119.53: Horror se apoderó de mí, á causa De los impíos que dejan tu ley.
Ps 119.53: Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.
Sal 119.54: Cánticos me fueron tus estatutos En la mansión de mis peregrinaciones.
Ps 119.54: Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
Sal 119.55: Acordéme en la noche de tu nombre, oh Jehová, Y guardé tu ley.
Ps 119.55: I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have kept thy law.
Sal 119.56: Esto tuve, Porque guardaba tus mandamientos.
Ps 119.56: This I had, because I kept thy precepts.
Sal 119.57: JET. Mi porción, oh Jehová, Dije, será guardar tus palabras.
Ps 119.57: CHETH. [Thou art] my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.
Sal 119.58: Tu presencia supliqué de todo corazón: Ten misericordia de mí según tu palabra.
Ps 119.58: I intreated thy favour with [my] whole heart: be merciful unto me according to thy word.
Sal 119.59: Consideré mis caminos, Y torné mis pies á tus testimonios.
Ps 119.59: I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
Sal 119.60: Apresuréme, y no me retardé En guardar tus mandamientos.
Ps 119.60: I made haste, and delayed not to keep thy commandments.
Sal 119.61: Compañía de impíos me han robado: Mas no me he olvidado de tu ley.
Ps 119.61: The bands of the wicked have robbed me: [but] I have not forgotten thy law.
Sal 119.62: A media noche me levantaba á alabarte Sobre los juicios de tu justicia.
Ps 119.62: At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.
Sal 119.63: Compañero soy yo de todos los que te temieren Y guardaren tus mandamientos.
Ps 119.63: I [am] a companion of all [them] that fear thee, and of them that keep thy precepts.
Sal 119.64: De tu misericordia, oh Jehová, está llena la tierra: Enséñame tus estatutos.
Ps 119.64: The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.
Sal 119.65: TETH. Bien has hecho con tu siervo, Oh Jehová, conforme á tu palabra.
Ps 119.65: TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according unto thy word.
Sal 119.66: Enséñame bondad de sentido y sabiduría; Porque tus mandamientos he creído.
Ps 119.66: Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.
Sal 119.67: Antes que fuera yo humillado, descarriado andaba; Mas ahora guardo tu palabra.
Ps 119.67: Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.
Sal 119.68: Bueno eres tú, y bienhechor: Enséñame tus estatutos.
Ps 119.68: Thou [art] good, and doest good; teach me thy statutes.
Sal 119.69: Contra mí forjaron mentira los soberbios: Mas yo guardaré de todo corazón tus mandamientos.
Ps 119.69: The proud have forged a lie against me: [but] I will keep thy precepts with [my] whole heart.
Sal 119.70: Engrasóse el corazón de ellos como sebo; Mas yo en tu ley me he deleitado.
Ps 119.70: Their heart is as fat as grease; [but] I delight in thy law.
Sal 119.71: Bueno me es haber sido humillado, Para que aprenda tus estatutos.
Ps 119.71: [It is] good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.
Sal 119.72: Mejor me es la ley de tu boca, Que millares de oro y plata.
Ps 119.72: The law of thy mouth [is] better unto me than thousands of gold and silver.
Sal 119.73: YOD. Tus manos me hicieron y me formaron: Hazme entender, y aprenderé tus mandamientos.
Ps 119.73: JOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.
Sal 119.74: Los que te temen, me verán, y se alegrarán; Porque en tu palabra he esperado.
Ps 119.74: They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.
Sal 119.75: Conozco, oh Jehová, que tus juicios son justicia, Y que conforme á tu fidelidad me afligiste.
Ps 119.75: I know, O LORD, that thy judgments [are] right, and [that] thou in faithfulness hast afflicted me.
Sal 119.76: Sea ahora tu misericordia para consolarme, Conforme á lo que has dicho á tu siervo.
Ps 119.76: Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.
Sal 119.77: Vengan á mí tus misericordias, y viva; Porque tu ley es mi deleite.
Ps 119.77: Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law [is] my delight.
Sal 119.78: Sean avergonzados los soberbios, porque sin causa me han calumniado: Yo empero, meditaré en tus mandamientos.
Ps 119.78: Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: [but] I will meditate in thy precepts.
Sal 119.79: Tórnense á mí los que te temen Y conocen tus testimonios.
Ps 119.79: Let those that fear thee turn unto me, and those that have known thy testimonies.
Sal 119.80: Sea mi corazón íntegro en tus estatutos; Porque no sea yo avergonzado.
Ps 119.80: Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed.
Sal 119.81: KAF. Desfallece mi alma por tu salud, Esperando en tu palabra.
Ps 119.81: CAPH. My soul fainteth for thy salvation: [but] I hope in thy word.
Sal 119.82: Desfallecieron mis ojos por tu palabra, Diciendo: ¿Cuándo me consolarás?
Ps 119.82: Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?
Sal 119.83: Porque estoy como el odre al humo; Mas no he olvidado tus estatutos.
Ps 119.83: For I am become like a bottle in the smoke; [yet] do I not forget thy statutes.
Sal 119.84: ¿Cuántos son los días de tu siervo? ¿Cuándo harás juicio contra los que me persiguen?
Ps 119.84: How many [are] the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?
Sal 119.85: Los soberbios me han cavado hoyos; Mas no obran según tu ley.
Ps 119.85: The proud have digged pits for me, which [are] not after thy law.
Sal 119.86: Todos tus mandamientos son verdad: Sin causa me persiguen; ayúdame.
Ps 119.86: All thy commandments [are] faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.
Sal 119.87: Casi me han echado por tierra: Mas yo no he dejado tus mandamientos.
Ps 119.87: They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.
Sal 119.88: Vivifícame conforme á tu misericordia; Y guardaré los testimonios de tu boca.
Ps 119.88: Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.
Sal 119.89: LAMED. Para siempre, oh Jehová, Permenece tu palabra en los cielos.
Ps 119.89: LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.
Sal 119.90: Por generación y generación es tu verdad: Tú afirmaste la tierra, y persevera.
Ps 119.90: Thy faithfulness [is] unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
Sal 119.91: Por tu ordenación perseveran hasta hoy las cosas criadas; Porque todas ellas te sirven.
Ps 119.91: They continue this day according to thine ordinances: for all [are] thy servants.
Sal 119.92: Si tu ley no hubiese sido mis delicias, Ya en mi aflicción hubiera perecido.
Ps 119.92: Unless thy law [had been] my delights, I should then have perished in mine affliction.
Sal 119.93: Nunca jamás me olvidaré de tus mandamientos; Porque con ellos me has vivificado.
Ps 119.93: I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.
Sal 119.94: Tuyo soy yo, guárdame; Porque he buscado tus mandamientos.
Ps 119.94: I [am] thine, save me; for I have sought thy precepts.
Sal 119.95: Los impíos me han aguardado para destruirme: Mas yo entenderé en tus testimonios.
Ps 119.95: The wicked have waited for me to destroy me: [but] I will consider thy testimonies.
Sal 119.96: A toda perfección he visto fin: Ancho sobremanera es tu mandamiento.
Ps 119.96: I have seen an end of all perfection: [but] thy commandment [is] exceeding broad.
Sal 119.97: MEM. ¡Cuánto amo yo tu ley! Todo el día es ella mi meditación.
Ps 119.97: MEM. O how love I thy law! it [is] my meditation all the day.
Sal 119.98: Me has hecho más sabio que mis enemigos con tus mandamientos; Porque me son eternos.
Ps 119.98: Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they [are] ever with me.
Sal 119.99: Más que todos mis enseñadores he entendido: Porque tus testimonios son mi meditación.
Ps 119.99: I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies [are] my meditation.
Sal 119.100: Más que los viejos he entendido, Porque he guardado tus mandamientos.
Ps 119.100: I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
Sal 119.101: De todo mal camino contuve mis pies, Para guardar tu palabra.
Ps 119.101: I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.
Sal 119.102: No me aparté de tus juicios; Porque tú me enseñaste.
Ps 119.102: I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.
Sal 119.103: ¡Cuán dulces son á mi paladar tus palabras! Más que la miel á mi boca.
Ps 119.103: How sweet are thy words unto my taste! [yea, sweeter] than honey to my mouth!
Sal 119.104: De tus mandamientos he adquirido inteligencia: Por tanto he aborrecido todo camino de mentira.
Ps 119.104: Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.
Sal 119.105: NUN. Lámpara es á mis pies tu palabra, Y lumbrera á mi camino.
Ps 119.105: NUN. Thy word [is] a lamp unto my feet, and a light unto my path.
Sal 119.106: Juré y ratifiqué El guardar los juicios de tu justicia.
Ps 119.106: I have sworn, and I will perform [it], that I will keep thy righteous judgments.
Sal 119.107: Afligido estoy en gran manera: oh Jehová, Vivifícame conforme á tu palabra.
Ps 119.107: I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.
Sal 119.108: Ruégote, oh Jehová, te sean agradables los sacrificios voluntarios de mi boca; Y enséñame tus juicios.
Ps 119.108: Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.
Sal 119.109: De continuo está mi alma en mi mano: Mas no me he olvidado de tu ley.
Ps 119.109: My soul [is] continually in my hand: yet do I not forget thy law.
Sal 119.110: 1Pusiéronme lazo los impíos: Empero yo no me desvié de tus mandamientos.
Ps 119.110: The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.
Sal 119.111: Por heredad he tomado tus testimonios para siempre; Porque son el gozo de mi corazón.
Ps 119.111: Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they [are] the rejoicing of my heart.
Sal 119.112: Mi corazón incliné á poner por obra tus estatutos De continuo, hasta el fin.
Ps 119.112: I have inclined mine heart to perform thy statutes alway, [even unto] the end.
Sal 119.113: SAMECH. Los pensamientos vanos aborrezco; Mas amo tu ley.
Ps 119.113: SAMECH. I hate [vain] thoughts: but thy law do I love.
Sal 119.114: Mi escondedero y mi escudo eres tú: En tu palabra he esperado.
Ps 119.114: Thou [art] my hiding place and my shield: I hope in thy word.
Sal 119.115: Apartaos de mí, malignos; Pues yo guardaré los mandamientos de mi Dios.
Ps 119.115: Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God.
Sal 119.116: Susténtame conforme á tu palabra, y viviré: Y no me avergüences de mi esperanza.
Ps 119.116: Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.
Sal 119.117: Sosténme, y seré salvo; Y deleitaréme siempre en tus estatutos.
Ps 119.117: Hold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy statutes continually.
Sal 119.118: Hollaste á todos los que se desvían de tus estatutos: Porque mentira es su engaño.
Ps 119.118: Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit [is] falsehood.
Sal 119.119: Como escorias hiciste consumir á todos los impíos de la tierra: Por tanto yo he amado tus testimonios.
Ps 119.119: Thou puttest away all the wicked of the earth [like] dross: therefore I love thy testimonies.
Sal 119.120: Mi carne se ha extremecido por temor de ti; Y de tus juicios tengo miedo.
Ps 119.120: My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.
Sal 119.121: AIN. Juicio y justicia he hecho; No me dejes á mis opresores.
Ps 119.121: AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.
Sal 119.122: Responde por tu siervo para bien: No me hagan violencia los soberbios.
Ps 119.122: Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.
Sal 119.123: Mis ojos desfallecieron por tu salud, Y por el dicho de tu justicia.
Ps 119.123: Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.
Sal 119.124: Haz con tu siervo según tu misericordia, Y enséñame tus estatutos.
Ps 119.124: Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.
Sal 119.125: Tu siervo soy yo, dame entendimiento; Para que sepa tus testimonios.
Ps 119.125: I [am] thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.
Sal 119.126: Tiempo es de hacer, oh Jehová; Disipado han tu ley.
Ps 119.126: [It is] time for [thee], LORD, to work: [for] they have made void thy law.
Sal 119.127: Por eso he amado tus mandamientos Más que el oro, y más que oro muy puro.
Ps 119.127: Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold.
Sal 119.128: Por eso todos los mandamientos de todas las cosas estimé rectos: Aborrecí todo camino de mentira.
Ps 119.128: Therefore I esteem all [thy] precepts [concerning] all [things to be] right; [and] I hate every false way.
Sal 119.129: PE. Maravillosos son tus testimonios: Por tanto los ha guardado mi alma.
Ps 119.129: PE. Thy testimonies [are] wonderful: therefore doth my soul keep them.
Sal 119.130: El principio de tus palabras alumbra; Hace entender á los simples.
Ps 119.130: The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.
Sal 119.131: Mi boca abrí y suspiré; Porque deseaba tus mandamientos.
Ps 119.131: I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.
Sal 119.132: Mírame, y ten misericordia de mí, Como acostumbras con los que aman tu nombre.
Ps 119.132: Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.
Sal 119.133: Ordena mis pasos con tu palabra; Y ninguna iniquidad se enseñoree de mí.
Ps 119.133: Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.
Sal 119.134: Redímeme de la violencia de los hombres; Y guardaré tus mandamientos.
Ps 119.134: Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts.
Sal 119.135: Haz que tu rostro resplandezca sobre tu siervo; Y enséñame tus estatutos.
Ps 119.135: Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.
Sal 119.136: Ríos de agua descendieron de mis ojos, Porque no guardaban tu ley.
Ps 119.136: Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.
Sal 119.137: TZADDI. Justo eres tú, oh Jehová, Y rectos tus juicios.
Ps 119.137: TZADDI. Righteous [art] thou, O LORD, and upright [are] thy judgments.
Sal 119.138: Tus testimonios, que has recomendado, Son rectos y muy fieles.
Ps 119.138: Thy testimonies [that] thou hast commanded [are] righteous and very faithful.
Sal 119.139: Mi celo me ha consumido; Porque mis enemigos se olvidaron de tus palabras.
Ps 119.139: My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.
Sal 119.140: Sumamente acendrada es tu palabra; Y la ama tu siervo.
Ps 119.140: Thy word [is] very pure: therefore thy servant loveth it.
Sal 119.141: Pequeño soy yo y desechado; Mas no me he olvidado de tus mandamientos.
Ps 119.141: I [am] small and despised: [yet] do not I forget thy precepts.
Sal 119.142: Tu justicia es justicia eterna, Y tu ley la verdad.
Ps 119.142: Thy righteousness [is] an everlasting righteousness, and thy law [is] the truth.
Sal 119.143: Aflicción y angustia me hallaron: Mas tus mandamientos fueron mis deleites.
Ps 119.143: Trouble and anguish have taken hold on me: [yet] thy commandments [are] my delights.
Sal 119.144: Justicia eterna son tus testimonios; Dame entendimiento, y viviré.
Ps 119.144: The righteousness of thy testimonies [is] everlasting: give me understanding, and I shall live.
Sal 119.145: COPH. Clamé con todo mi corazón; respóndeme, Jehová, Y guardaré tus estatutos.
Ps 119.145: KOPH. I cried with [my] whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.
Sal 119.146: A ti clamé; sálvame, Y guardaré tus testimonios.
Ps 119.146: I cried unto thee; save me, and I shall keep thy testimonies.
Sal 119.147: Anticipéme al alba, y clamé: Esperé en tu palabra.
Ps 119.147: I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.
Sal 119.148: Previnieron mis ojos las vigilias de la noche, Para meditar en tus dichos.
Ps 119.148: Mine eyes prevent the [night] watches, that I might meditate in thy word.
Sal 119.149: Oye mi voz conforme á tu misericordia; Oh Jehová, vivifícame conforme á tu juicio.
Ps 119.149: Hear my voice according unto thy lovingkindness: O LORD, quicken me according to thy judgment.
Sal 119.150: Acercáronse á la maldad los que me persiguen; Alejáronse de tu ley.
Ps 119.150: They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.
Sal 119.151: Cercano estás tú, oh Jehová; Y todos tus mandamientos son verdad.
Ps 119.151: Thou [art] near, O LORD; and all thy commandments [are] truth.
Sal 119.152: Ya ha mucho que he entendido de tus mandamientos, Que para siempre los fundaste.
Ps 119.152: Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.
Sal 119.153: RESH. Mira mi aflicción, y líbrame; Porque de tu ley no me he olvidado.
Ps 119.153: RESH. Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.
Sal 119.154: Aboga mi causa, y redímeme: Vivifícame con tu dicho.
Ps 119.154: Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.
Sal 119.155: Lejos está de los impíos la salud; Porque no buscan tus estatutos.
Ps 119.155: Salvation [is] far from the wicked: for they seek not thy statutes.
Sal 119.156: Muchas son tus misericordias, oh Jehová: Vivifícame conforme á tus juicios.
Ps 119.156: Great [are] thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments.
Sal 119.157: Muchos son mis perseguidores y mis enemigos; Mas de tus testimonios no me he apartado.
Ps 119.157: Many [are] my persecutors and mine enemies; [yet] do I not decline from thy testimonies.
Sal 119.158: Veía á los prevaricadores, y carcomíame; Porque no guardaban tus palabras.
Ps 119.158: I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.
Sal 119.159: Mira, oh Jehová, que amo tus mandamientos: Vivifícame conforme á tu misericordia.
Ps 119.159: Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.
Sal 119.160: El principio de tu palabra es verdad; Y eterno es todo juicio de tu justicia.
Ps 119.160: Thy word [is] true [from] the beginning: and every one of thy righteous judgments [endureth] for ever.
Sal 119.161: SIN. Príncipes me han perseguido sin causa; Mas mi corazón tuvo temor de tus palabras.
Ps 119.161: SCHIN. Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.
Sal 119.162: Gózome yo en tu palabra, Como el que halla muchos despojos.
Ps 119.162: I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.
Sal 119.163: La mentira aborrezco y abomino: Tu ley amo.
Ps 119.163: I hate and abhor lying: [but] thy law do I love.
Sal 119.164: Siete veces al día te alabo Sobre los juicios de tu justicia.
Ps 119.164: Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.
Sal 119.165: Mucha paz tienen los que aman tu ley; Y no hay para ellos tropiezo.
Ps 119.165: Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.
Sal 119.166: Tu salud he esperado, oh Jehová; Y tus mandamientos he puesto por obra.
Ps 119.166: LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.
Sal 119.167: Mi alma ha guardado tus testimonios, Y helos amado en gran manera.
Ps 119.167: My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly.
Sal 119.168: Guardado he tus mandamientos y tus testimonios; Porque todos mis caminos están delante de ti.
Ps 119.168: I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways [are] before thee.
Sal 119.169: TAU. Acérquese mi clamor delante de ti, oh Jehová: Dame entendimiento conforme á tu palabra.
Ps 119.169: TAU. Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.
Sal 119.170: Venga mi oración delante de ti: Líbrame conforme á tu dicho.
Ps 119.170: Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word.
Sal 119.171: Mis labios rebosarán alabanza, Cuando me enseñares tus estatutos.
Ps 119.171: My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.
Sal 119.172: Hablará mi lengua tus dichos; Porque todos tus mandamientos son justicia.
Ps 119.172: My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments [are] righteousness.
Sal 119.173: Sea tu mano en mi socorro; Porque tus mandamientos he escogido.
Ps 119.173: Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts.
Sal 119.174: Deseado he tu salud, oh Jehová; Y tu ley es mi delicia.
Ps 119.174: I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law [is] my delight.
Sal 119.175: Viva mi alma y alábete; Y tus juicios me ayuden.
Ps 119.175: Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.
Sal 119.176: Yo anduve errante como oveja extraviada; busca á tu siervo; Porque no me he olvidado de tus mandamientos.
Ps 119.176: I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.