Salmos 119 / Psalms 119

 Versículos / Verses : {1}  {2}  {3}  {4}  {5}  {6}  {7}  {8}  {9}  {10}  {11}  {12}  {13}  {14}  {15}  {16}  {17}  {18}  {19}  {20}  {21}  {22}  {23}  {24}  {25}  {26}  {27}  {28}  {29}  {30}  {31}  {32}  {33}  {34}  {35}  {36}  {37}  {38}  {39}  {40}  {41}  {42}  {43}  {44}  {45}  {46}  {47}  {48}  {49}  {50}  {51}  {52}  {53}  {54}  {55}  {56}  {57}  {58}  {59}  {60}  {61}  {62}  {63}  {64}  {65}  {66}  {67}  {68}  {69}  {70}  {71}  {72}  {73}  {74}  {75}  {76}  {77}  {78}  {79}  {80}  {81}  {82}  {83}  {84}  {85}  {86}  {87}  {88}  {89}  {90}  {91}  {92}  {93}  {94}  {95}  {96}  {97}  {98}  {99}  {100}  {101}  {102}  {103}  {104}  {105}  {106}  {107}  {108}  {109}  {110}  {111}  {112}  {113}  {114}  {115}  {116}  {117}  {118}  {119}  {120}  {121}  {122}  {123}  {124}  {125}  {126}  {127}  {128}  {129}  {130}  {131}  {132}  {133}  {134}  {135}  {136}  {137}  {138}  {139}  {140}  {141}  {142}  {143}  {144}  {145}  {146}  {147}  {148}  {149}  {150}  {151}  {152}  {153}  {154}  {155}  {156}  {157}  {158}  {159}  {160}  {161}  {162}  {163}  {164}  {165}  {166}  {167}  {168}  {169}  {170}  {171}  {172}  {173}  {174}  {175}  {176}

^
Sal 119.1:   ALEPH. BIENAVENTURADOS los perfectos de camino; Los que andan en la ley de Jehová.
Ps 119.1:   ALEPH. Blessed [are] the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.
^
Sal 119.2:   Bienaventurados los que guardan sus testimonios, Y con todo el corazón le buscan:
Ps 119.2:   Blessed [are] they that keep his testimonies, [and that] seek him with the whole heart.
^
Sal 119.3:   Pues no hacen iniquidad Los que andan en sus caminos.
Ps 119.3:   They also do no iniquity: they walk in his ways.
^
Sal 119.4:   Tú encargaste Que sean muy guardados tus mandamientos.
Ps 119.4:   Thou hast commanded [us] to keep thy precepts diligently.
^
Sal 119.5:   ¡Ojalá fuesen ordenados mis caminos A observar tus estatutos!
Ps 119.5:   O that my ways were directed to keep thy statutes!
^
Sal 119.6:   Entonces no sería yo avergonzado, Cuando atendiese á todos tus mandamientos.
Ps 119.6:   Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
^
Sal 119.7:   Te alabaré con rectitud de corazón, Cuando aprendiere los juicios de tu justicia.
Ps 119.7:   I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
^
Sal 119.8:   Tus estatutos guardaré: No me dejes enteramente.
Ps 119.8:   I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.
^
Sal 119.9:   BETH. ¿Con qué limpiará el joven su camino? Con guardar tu palabra.
Ps 119.9:   BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed [thereto] according to thy word.
^
Sal 119.10:   Con todo mi corazón te he buscado: No me dejes divagar de tus mandamientos.
Ps 119.10:   With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.
^
Sal 119.11:   En mi corazón he guardado tus dichos, Para no pecar contra ti.
Ps 119.11:   Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.
^
Sal 119.12:   Bendito tú, oh Jehová: Enséñame tus estatutos.
Ps 119.12:   Blessed [art] thou, O LORD: teach me thy statutes.
^
Sal 119.13:   Con mis labios he contado Todos los juicios de tu boca.
Ps 119.13:   With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
^
Sal 119.14:   Heme gozado en el camino de tus testimonios, Como sobre toda riqueza.
Ps 119.14:   I have rejoiced in the way of thy testimonies, as [much as] in all riches.
^
Sal 119.15:   En tus mandamientos meditaré, Consideraré tus caminos.
Ps 119.15:   I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.
^
Sal 119.16:   Recrearéme en tus estatutos: No me olvidaré de tus palabras.
Ps 119.16:   I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.
^
Sal 119.17:   GIMEL. Haz bien á tu siervo; que viva Y guarde tu palabra.
Ps 119.17:   GIMEL. Deal bountifully with thy servant, [that] I may live, and keep thy word.
^
Sal 119.18:   Abre mis ojos, y miraré Las maravillas de tu ley.
Ps 119.18:   Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.
^
Sal 119.19:   Advenedizo soy yo en la tierra: No encubras de mí tus mandamientos.
Ps 119.19:   I [am] a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.
^
Sal 119.20:   Quebrantada está mi alma de desear Tus juicios en todo tiempo.
Ps 119.20:   My soul breaketh for the longing [that it hath] unto thy judgments at all times.
^
Sal 119.21:   Destruiste á los soberbios malditos, Que se desvían de tus mandamientos.
Ps 119.21:   Thou hast rebuked the proud [that are] cursed, which do err from thy commandments.
^
Sal 119.22:   Aparta de mí oprobio y menosprecio; Porque tus testimonios he guardado.
Ps 119.22:   Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
^
Sal 119.23:   Príncipes también se sentaron y hablaron contra mí: Mas tu siervo meditaba en tus estatutos.
Ps 119.23:   Princes also did sit [and] speak against me: [but] thy servant did meditate in thy statutes.
^
Sal 119.24:   Pues tus testimonios son mis deleites, Y mis consejeros.
Ps 119.24:   Thy testimonies also [are] my delight [and] my counsellors.
^
Sal 119.25:   DALETH. Pegóse al polvo mi alma: Vivifícame según tu palabra.
Ps 119.25:   DALETH. My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.
^
Sal 119.26:   Mis caminos te conté, y me has respondido: Enséñame tus estatutos.
Ps 119.26:   I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.
^
Sal 119.27:   Hazme entender el camino de tus mandamientos, Y hablaré de tus maravillas.
Ps 119.27:   Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.
^
Sal 119.28:   Deshácese mi alma de ansiedad: Corrobórame según tu palabra.
Ps 119.28:   My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.
^
Sal 119.29:   Aparta de mí camino de mentira; Y hazme la gracia de tu ley.
Ps 119.29:   Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.
^
Sal 119.30:   Escogí el camino de la verdad; He puesto tus juicios delante de mí.
Ps 119.30:   I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid [before me].
^
Sal 119.31:   Allegádome he á tus testimonios; Oh Jehová, no me avergüences.
Ps 119.31:   I have stuck unto thy testimonies: O LORD, put me not to shame.
^
Sal 119.32:   Por el camino de tus mandamientos correré, Cuando ensanchares mi corazón.
Ps 119.32:   I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.
^
Sal 119.33:   HE. Enséñame, oh Jehová, el camino de tus estatutos, Y guardarélo hasta el fin.
Ps 119.33:   HE. Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it [unto] the end.
^
Sal 119.34:   Dame entendimiento, y guardaré tu ley; Y la observaré de todo corazón.
Ps 119.34:   Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with [my] whole heart.
^
Sal 119.35:   Guíame por la senda de tus mandamientos; Porque en ella tengo mi voluntad.
Ps 119.35:   Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.
^
Sal 119.36:   Inclina mi corazón á tus testimonios, Y no á la avaricia.
Ps 119.36:   Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.
^
Sal 119.37:   Aparta mis ojos, que no vean la vanidad; Avívame en tu camino.
Ps 119.37:   Turn away mine eyes from beholding vanity; [and] quicken thou me in thy way.
^
Sal 119.38:   Confirma tu palabra á tu siervo, Que te teme.
Ps 119.38:   Stablish thy word unto thy servant, who [is devoted] to thy fear.
^
Sal 119.39:   Quita de mí el oprobio que he temido: Porque buenos son tus juicios.
Ps 119.39:   Turn away my reproach which I fear: for thy judgments [are] good.
^
Sal 119.40:   He aquí yo he codiciado tus mandamientos: Vivifícame en tu justicia.
Ps 119.40:   Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.
^
Sal 119.41:   VAV. Y venga á mí tu misericordia, oh Jehová; Tu salud, conforme á tu dicho.
Ps 119.41:   VAU. Let thy mercies come also unto me, O LORD, [even] thy salvation, according to thy word.
^
Sal 119.42:   Y daré por respuesta á mi avergonzador, Que en tu palabra he confiado.
Ps 119.42:   So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.
^
Sal 119.43:   Y no quites de mi boca en nigún tiempo la palabra de verdad; Porque á tu juicio espero.
Ps 119.43:   And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.
^
Sal 119.44:   Y guardaré tu ley siempre, Por siglo de siglo.
Ps 119.44:   So shall I keep thy law continually for ever and ever.
^
Sal 119.45:   Y andaré en anchura, Porque busqué tus mandamientos.
Ps 119.45:   And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.
^
Sal 119.46:   Y hablaré de tus testimonios delante de los reyes, Y no me avergonzaré.
Ps 119.46:   I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.
^
Sal 119.47:   Y deleitaréme en tus mandamientos, Que he amado.
Ps 119.47:   And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.
^
Sal 119.48:   Alzaré asimismo mis manos á tus mandamientos que amé; Y meditaré en tus estatutos.
Ps 119.48:   My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.
^
Sal 119.49:   ZAYIN. Acuérdate de la palabra dada á tu siervo, En la cual me has hecho esperar.
Ps 119.49:   ZAIN. Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
^
Sal 119.50:   Esta es mi consuelo en mi aflicción: Porque tu dicho me ha vivificado.
Ps 119.50:   This [is] my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me.
^
Sal 119.51:   Los soberbios se burlaron mucho de mí: Mas no me he apartado de tu ley.
Ps 119.51:   The proud have had me greatly in derision: [yet] have I not declined from thy law.
^
Sal 119.52:   Acordéme, oh Jehová, de tus juicios antiguos, Y consoléme.
Ps 119.52:   I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.
^
Sal 119.53:   Horror se apoderó de mí, á causa De los impíos que dejan tu ley.
Ps 119.53:   Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.
^
Sal 119.54:   Cánticos me fueron tus estatutos En la mansión de mis peregrinaciones.
Ps 119.54:   Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
^
Sal 119.55:   Acordéme en la noche de tu nombre, oh Jehová, Y guardé tu ley.
Ps 119.55:   I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have kept thy law.
^
Sal 119.56:   Esto tuve, Porque guardaba tus mandamientos.
Ps 119.56:   This I had, because I kept thy precepts.
^
Sal 119.57:   JET. Mi porción, oh Jehová, Dije, será guardar tus palabras.
Ps 119.57:   CHETH. [Thou art] my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.
^
Sal 119.58:   Tu presencia supliqué de todo corazón: Ten misericordia de mí según tu palabra.
Ps 119.58:   I intreated thy favour with [my] whole heart: be merciful unto me according to thy word.
^
Sal 119.59:   Consideré mis caminos, Y torné mis pies á tus testimonios.
Ps 119.59:   I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
^
Sal 119.60:   Apresuréme, y no me retardé En guardar tus mandamientos.
Ps 119.60:   I made haste, and delayed not to keep thy commandments.
^
Sal 119.61:   Compañía de impíos me han robado: Mas no me he olvidado de tu ley.
Ps 119.61:   The bands of the wicked have robbed me: [but] I have not forgotten thy law.
^
Sal 119.62:   A media noche me levantaba á alabarte Sobre los juicios de tu justicia.
Ps 119.62:   At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.
^
Sal 119.63:   Compañero soy yo de todos los que te temieren Y guardaren tus mandamientos.
Ps 119.63:   I [am] a companion of all [them] that fear thee, and of them that keep thy precepts.
^
Sal 119.64:   De tu misericordia, oh Jehová, está llena la tierra: Enséñame tus estatutos.
Ps 119.64:   The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.
^
Sal 119.65:   TETH. Bien has hecho con tu siervo, Oh Jehová, conforme á tu palabra.
Ps 119.65:   TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according unto thy word.
^
Sal 119.66:   Enséñame bondad de sentido y sabiduría; Porque tus mandamientos he creído.
Ps 119.66:   Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.
^
Sal 119.67:   Antes que fuera yo humillado, descarriado andaba; Mas ahora guardo tu palabra.
Ps 119.67:   Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.
^
Sal 119.68:   Bueno eres tú, y bienhechor: Enséñame tus estatutos.
Ps 119.68:   Thou [art] good, and doest good; teach me thy statutes.
^
Sal 119.69:   Contra mí forjaron mentira los soberbios: Mas yo guardaré de todo corazón tus mandamientos.
Ps 119.69:   The proud have forged a lie against me: [but] I will keep thy precepts with [my] whole heart.
^
Sal 119.70:   Engrasóse el corazón de ellos como sebo; Mas yo en tu ley me he deleitado.
Ps 119.70:   Their heart is as fat as grease; [but] I delight in thy law.
^
Sal 119.71:   Bueno me es haber sido humillado, Para que aprenda tus estatutos.
Ps 119.71:   [It is] good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.
^
Sal 119.72:   Mejor me es la ley de tu boca, Que millares de oro y plata.
Ps 119.72:   The law of thy mouth [is] better unto me than thousands of gold and silver.
^
Sal 119.73:   YOD. Tus manos me hicieron y me formaron: Hazme entender, y aprenderé tus mandamientos.
Ps 119.73:   JOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.
^
Sal 119.74:   Los que te temen, me verán, y se alegrarán; Porque en tu palabra he esperado.
Ps 119.74:   They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.
^
Sal 119.75:   Conozco, oh Jehová, que tus juicios son justicia, Y que conforme á tu fidelidad me afligiste.
Ps 119.75:   I know, O LORD, that thy judgments [are] right, and [that] thou in faithfulness hast afflicted me.
^
Sal 119.76:   Sea ahora tu misericordia para consolarme, Conforme á lo que has dicho á tu siervo.
Ps 119.76:   Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.
^
Sal 119.77:   Vengan á mí tus misericordias, y viva; Porque tu ley es mi deleite.
Ps 119.77:   Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law [is] my delight.
^
Sal 119.78:   Sean avergonzados los soberbios, porque sin causa me han calumniado: Yo empero, meditaré en tus mandamientos.
Ps 119.78:   Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: [but] I will meditate in thy precepts.
^
Sal 119.79:   Tórnense á mí los que te temen Y conocen tus testimonios.
Ps 119.79:   Let those that fear thee turn unto me, and those that have known thy testimonies.
^
Sal 119.80:   Sea mi corazón íntegro en tus estatutos; Porque no sea yo avergonzado.
Ps 119.80:   Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed.
^
Sal 119.81:   KAF. Desfallece mi alma por tu salud, Esperando en tu palabra.
Ps 119.81:   CAPH. My soul fainteth for thy salvation: [but] I hope in thy word.
^
Sal 119.82:   Desfallecieron mis ojos por tu palabra, Diciendo: ¿Cuándo me consolarás?
Ps 119.82:   Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?
^
Sal 119.83:   Porque estoy como el odre al humo; Mas no he olvidado tus estatutos.
Ps 119.83:   For I am become like a bottle in the smoke; [yet] do I not forget thy statutes.
^
Sal 119.84:   ¿Cuántos son los días de tu siervo? ¿Cuándo harás juicio contra los que me persiguen?
Ps 119.84:   How many [are] the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?
^
Sal 119.85:   Los soberbios me han cavado hoyos; Mas no obran según tu ley.
Ps 119.85:   The proud have digged pits for me, which [are] not after thy law.
^
Sal 119.86:   Todos tus mandamientos son verdad: Sin causa me persiguen; ayúdame.
Ps 119.86:   All thy commandments [are] faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.
^
Sal 119.87:   Casi me han echado por tierra: Mas yo no he dejado tus mandamientos.
Ps 119.87:   They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.
^
Sal 119.88:   Vivifícame conforme á tu misericordia; Y guardaré los testimonios de tu boca.
Ps 119.88:   Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.
^
Sal 119.89:   LAMED. Para siempre, oh Jehová, Permenece tu palabra en los cielos.
Ps 119.89:   LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.
^
Sal 119.90:   Por generación y generación es tu verdad: Tú afirmaste la tierra, y persevera.
Ps 119.90:   Thy faithfulness [is] unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
^
Sal 119.91:   Por tu ordenación perseveran hasta hoy las cosas criadas; Porque todas ellas te sirven.
Ps 119.91:   They continue this day according to thine ordinances: for all [are] thy servants.
^
Sal 119.92:   Si tu ley no hubiese sido mis delicias, Ya en mi aflicción hubiera perecido.
Ps 119.92:   Unless thy law [had been] my delights, I should then have perished in mine affliction.
^
Sal 119.93:   Nunca jamás me olvidaré de tus mandamientos; Porque con ellos me has vivificado.
Ps 119.93:   I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.
^
Sal 119.94:   Tuyo soy yo, guárdame; Porque he buscado tus mandamientos.
Ps 119.94:   I [am] thine, save me; for I have sought thy precepts.
^
Sal 119.95:   Los impíos me han aguardado para destruirme: Mas yo entenderé en tus testimonios.
Ps 119.95:   The wicked have waited for me to destroy me: [but] I will consider thy testimonies.
^
Sal 119.96:   A toda perfección he visto fin: Ancho sobremanera es tu mandamiento.
Ps 119.96:   I have seen an end of all perfection: [but] thy commandment [is] exceeding broad.
^
Sal 119.97:   MEM. ¡Cuánto amo yo tu ley! Todo el día es ella mi meditación.
Ps 119.97:   MEM. O how love I thy law! it [is] my meditation all the day.
^
Sal 119.98:   Me has hecho más sabio que mis enemigos con tus mandamientos; Porque me son eternos.
Ps 119.98:   Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they [are] ever with me.
^
Sal 119.99:   Más que todos mis enseñadores he entendido: Porque tus testimonios son mi meditación.
Ps 119.99:   I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies [are] my meditation.
^
Sal 119.100:   Más que los viejos he entendido, Porque he guardado tus mandamientos.
Ps 119.100:   I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
^
Sal 119.101:   De todo mal camino contuve mis pies, Para guardar tu palabra.
Ps 119.101:   I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.
^
Sal 119.102:   No me aparté de tus juicios; Porque tú me enseñaste.
Ps 119.102:   I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.
^
Sal 119.103:   ¡Cuán dulces son á mi paladar tus palabras! Más que la miel á mi boca.
Ps 119.103:   How sweet are thy words unto my taste! [yea, sweeter] than honey to my mouth!
^
Sal 119.104:   De tus mandamientos he adquirido inteligencia: Por tanto he aborrecido todo camino de mentira.
Ps 119.104:   Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.
^
Sal 119.105:   NUN. Lámpara es á mis pies tu palabra, Y lumbrera á mi camino.
Ps 119.105:   NUN. Thy word [is] a lamp unto my feet, and a light unto my path.
^
Sal 119.106:   Juré y ratifiqué El guardar los juicios de tu justicia.
Ps 119.106:   I have sworn, and I will perform [it], that I will keep thy righteous judgments.
^
Sal 119.107:   Afligido estoy en gran manera: oh Jehová, Vivifícame conforme á tu palabra.
Ps 119.107:   I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.
^
Sal 119.108:   Ruégote, oh Jehová, te sean agradables los sacrificios voluntarios de mi boca; Y enséñame tus juicios.
Ps 119.108:   Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.
^
Sal 119.109:   De continuo está mi alma en mi mano: Mas no me he olvidado de tu ley.
Ps 119.109:   My soul [is] continually in my hand: yet do I not forget thy law.
^
Sal 119.110:   1Pusiéronme lazo los impíos: Empero yo no me desvié de tus mandamientos.
Ps 119.110:   The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.
^
Sal 119.111:   Por heredad he tomado tus testimonios para siempre; Porque son el gozo de mi corazón.
Ps 119.111:   Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they [are] the rejoicing of my heart.
^
Sal 119.112:   Mi corazón incliné á poner por obra tus estatutos De continuo, hasta el fin.
Ps 119.112:   I have inclined mine heart to perform thy statutes alway, [even unto] the end.
^
Sal 119.113:   SAMECH. Los pensamientos vanos aborrezco; Mas amo tu ley.
Ps 119.113:   SAMECH. I hate [vain] thoughts: but thy law do I love.
^
Sal 119.114:   Mi escondedero y mi escudo eres tú: En tu palabra he esperado.
Ps 119.114:   Thou [art] my hiding place and my shield: I hope in thy word.
^
Sal 119.115:   Apartaos de mí, malignos; Pues yo guardaré los mandamientos de mi Dios.
Ps 119.115:   Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God.
^
Sal 119.116:   Susténtame conforme á tu palabra, y viviré: Y no me avergüences de mi esperanza.
Ps 119.116:   Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.
^
Sal 119.117:   Sosténme, y seré salvo; Y deleitaréme siempre en tus estatutos.
Ps 119.117:   Hold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy statutes continually.
^
Sal 119.118:   Hollaste á todos los que se desvían de tus estatutos: Porque mentira es su engaño.
Ps 119.118:   Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit [is] falsehood.
^
Sal 119.119:   Como escorias hiciste consumir á todos los impíos de la tierra: Por tanto yo he amado tus testimonios.
Ps 119.119:   Thou puttest away all the wicked of the earth [like] dross: therefore I love thy testimonies.
^
Sal 119.120:   Mi carne se ha extremecido por temor de ti; Y de tus juicios tengo miedo.
Ps 119.120:   My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.
^
Sal 119.121:   AIN. Juicio y justicia he hecho; No me dejes á mis opresores.
Ps 119.121:   AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.
^
Sal 119.122:   Responde por tu siervo para bien: No me hagan violencia los soberbios.
Ps 119.122:   Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.
^
Sal 119.123:   Mis ojos desfallecieron por tu salud, Y por el dicho de tu justicia.
Ps 119.123:   Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.
^
Sal 119.124:   Haz con tu siervo según tu misericordia, Y enséñame tus estatutos.
Ps 119.124:   Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.
^
Sal 119.125:   Tu siervo soy yo, dame entendimiento; Para que sepa tus testimonios.
Ps 119.125:   I [am] thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.
^
Sal 119.126:   Tiempo es de hacer, oh Jehová; Disipado han tu ley.
Ps 119.126:   [It is] time for [thee], LORD, to work: [for] they have made void thy law.
^
Sal 119.127:   Por eso he amado tus mandamientos Más que el oro, y más que oro muy puro.
Ps 119.127:   Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold.
^
Sal 119.128:   Por eso todos los mandamientos de todas las cosas estimé rectos: Aborrecí todo camino de mentira.
Ps 119.128:   Therefore I esteem all [thy] precepts [concerning] all [things to be] right; [and] I hate every false way.
^
Sal 119.129:   PE. Maravillosos son tus testimonios: Por tanto los ha guardado mi alma.
Ps 119.129:   PE. Thy testimonies [are] wonderful: therefore doth my soul keep them.
^
Sal 119.130:   El principio de tus palabras alumbra; Hace entender á los simples.
Ps 119.130:   The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.
^
Sal 119.131:   Mi boca abrí y suspiré; Porque deseaba tus mandamientos.
Ps 119.131:   I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.
^
Sal 119.132:   Mírame, y ten misericordia de mí, Como acostumbras con los que aman tu nombre.
Ps 119.132:   Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.
^
Sal 119.133:   Ordena mis pasos con tu palabra; Y ninguna iniquidad se enseñoree de mí.
Ps 119.133:   Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.
^
Sal 119.134:   Redímeme de la violencia de los hombres; Y guardaré tus mandamientos.
Ps 119.134:   Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts.
^
Sal 119.135:   Haz que tu rostro resplandezca sobre tu siervo; Y enséñame tus estatutos.
Ps 119.135:   Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.
^
Sal 119.136:   Ríos de agua descendieron de mis ojos, Porque no guardaban tu ley.
Ps 119.136:   Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.
^
Sal 119.137:   TZADDI. Justo eres tú, oh Jehová, Y rectos tus juicios.
Ps 119.137:   TZADDI. Righteous [art] thou, O LORD, and upright [are] thy judgments.
^
Sal 119.138:   Tus testimonios, que has recomendado, Son rectos y muy fieles.
Ps 119.138:   Thy testimonies [that] thou hast commanded [are] righteous and very faithful.
^
Sal 119.139:   Mi celo me ha consumido; Porque mis enemigos se olvidaron de tus palabras.
Ps 119.139:   My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.
^
Sal 119.140:   Sumamente acendrada es tu palabra; Y la ama tu siervo.
Ps 119.140:   Thy word [is] very pure: therefore thy servant loveth it.
^
Sal 119.141:   Pequeño soy yo y desechado; Mas no me he olvidado de tus mandamientos.
Ps 119.141:   I [am] small and despised: [yet] do not I forget thy precepts.
^
Sal 119.142:   Tu justicia es justicia eterna, Y tu ley la verdad.
Ps 119.142:   Thy righteousness [is] an everlasting righteousness, and thy law [is] the truth.
^
Sal 119.143:   Aflicción y angustia me hallaron: Mas tus mandamientos fueron mis deleites.
Ps 119.143:   Trouble and anguish have taken hold on me: [yet] thy commandments [are] my delights.
^
Sal 119.144:   Justicia eterna son tus testimonios; Dame entendimiento, y viviré.
Ps 119.144:   The righteousness of thy testimonies [is] everlasting: give me understanding, and I shall live.
^
Sal 119.145:   COPH. Clamé con todo mi corazón; respóndeme, Jehová, Y guardaré tus estatutos.
Ps 119.145:   KOPH. I cried with [my] whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.
^
Sal 119.146:   A ti clamé; sálvame, Y guardaré tus testimonios.
Ps 119.146:   I cried unto thee; save me, and I shall keep thy testimonies.
^
Sal 119.147:   Anticipéme al alba, y clamé: Esperé en tu palabra.
Ps 119.147:   I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.
^
Sal 119.148:   Previnieron mis ojos las vigilias de la noche, Para meditar en tus dichos.
Ps 119.148:   Mine eyes prevent the [night] watches, that I might meditate in thy word.
^
Sal 119.149:   Oye mi voz conforme á tu misericordia; Oh Jehová, vivifícame conforme á tu juicio.
Ps 119.149:   Hear my voice according unto thy lovingkindness: O LORD, quicken me according to thy judgment.
^
Sal 119.150:   Acercáronse á la maldad los que me persiguen; Alejáronse de tu ley.
Ps 119.150:   They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.
^
Sal 119.151:   Cercano estás tú, oh Jehová; Y todos tus mandamientos son verdad.
Ps 119.151:   Thou [art] near, O LORD; and all thy commandments [are] truth.
^
Sal 119.152:   Ya ha mucho que he entendido de tus mandamientos, Que para siempre los fundaste.
Ps 119.152:   Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.
^
Sal 119.153:   RESH. Mira mi aflicción, y líbrame; Porque de tu ley no me he olvidado.
Ps 119.153:   RESH. Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.
^
Sal 119.154:   Aboga mi causa, y redímeme: Vivifícame con tu dicho.
Ps 119.154:   Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.
^
Sal 119.155:   Lejos está de los impíos la salud; Porque no buscan tus estatutos.
Ps 119.155:   Salvation [is] far from the wicked: for they seek not thy statutes.
^
Sal 119.156:   Muchas son tus misericordias, oh Jehová: Vivifícame conforme á tus juicios.
Ps 119.156:   Great [are] thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments.
^
Sal 119.157:   Muchos son mis perseguidores y mis enemigos; Mas de tus testimonios no me he apartado.
Ps 119.157:   Many [are] my persecutors and mine enemies; [yet] do I not decline from thy testimonies.
^
Sal 119.158:   Veía á los prevaricadores, y carcomíame; Porque no guardaban tus palabras.
Ps 119.158:   I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.
^
Sal 119.159:   Mira, oh Jehová, que amo tus mandamientos: Vivifícame conforme á tu misericordia.
Ps 119.159:   Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.
^
Sal 119.160:   El principio de tu palabra es verdad; Y eterno es todo juicio de tu justicia.
Ps 119.160:   Thy word [is] true [from] the beginning: and every one of thy righteous judgments [endureth] for ever.
^
Sal 119.161:   SIN. Príncipes me han perseguido sin causa; Mas mi corazón tuvo temor de tus palabras.
Ps 119.161:   SCHIN. Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.
^
Sal 119.162:   Gózome yo en tu palabra, Como el que halla muchos despojos.
Ps 119.162:   I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.
^
Sal 119.163:   La mentira aborrezco y abomino: Tu ley amo.
Ps 119.163:   I hate and abhor lying: [but] thy law do I love.
^
Sal 119.164:   Siete veces al día te alabo Sobre los juicios de tu justicia.
Ps 119.164:   Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.
^
Sal 119.165:   Mucha paz tienen los que aman tu ley; Y no hay para ellos tropiezo.
Ps 119.165:   Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.
^
Sal 119.166:   Tu salud he esperado, oh Jehová; Y tus mandamientos he puesto por obra.
Ps 119.166:   LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.
^
Sal 119.167:   Mi alma ha guardado tus testimonios, Y helos amado en gran manera.
Ps 119.167:   My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly.
^
Sal 119.168:   Guardado he tus mandamientos y tus testimonios; Porque todos mis caminos están delante de ti.
Ps 119.168:   I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways [are] before thee.
^
Sal 119.169:   TAU. Acérquese mi clamor delante de ti, oh Jehová: Dame entendimiento conforme á tu palabra.
Ps 119.169:   TAU. Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.
^
Sal 119.170:   Venga mi oración delante de ti: Líbrame conforme á tu dicho.
Ps 119.170:   Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word.
^
Sal 119.171:   Mis labios rebosarán alabanza, Cuando me enseñares tus estatutos.
Ps 119.171:   My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.
^
Sal 119.172:   Hablará mi lengua tus dichos; Porque todos tus mandamientos son justicia.
Ps 119.172:   My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments [are] righteousness.
^
Sal 119.173:   Sea tu mano en mi socorro; Porque tus mandamientos he escogido.
Ps 119.173:   Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts.
^
Sal 119.174:   Deseado he tu salud, oh Jehová; Y tu ley es mi delicia.
Ps 119.174:   I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law [is] my delight.
^
Sal 119.175:   Viva mi alma y alábete; Y tus juicios me ayuden.
Ps 119.175:   Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.
^
Sal 119.176:   Yo anduve errante como oveja extraviada; busca á tu siervo; Porque no me he olvidado de tus mandamientos.
Ps 119.176:   I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.