Sal 110.1: JEHOVA dijo á mi Señor: Siéntate á mi diestra, En tanto que pongo tus enemigos por estrado de tus pies.
Ps 110.1: {A Psalm of David.} The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.
Sal 110.2: La vara de tu fortaleza enviará Jehová desde Sión: Domina en medio de tus enemigos.
Ps 110.2: The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.
Sal 110.3: Tu pueblo serálo de buena voluntad en el día de tu poder, En la hermosura de la santidad: desde el seno de la aurora, Tienes tú el rocío de tu juventud.
Ps 110.3: Thy people [shall be] willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.
Sal 110.4: Juró Jehová, y no se arrepentirá: Tú eres sacerdote para siempre Según el orden de Melchîsedech.
Ps 110.4: The LORD hath sworn, and will not repent, Thou [art] a priest for ever after the order of Melchizedek.
Sal 110.5: El Señor á tu diestra Herirá á los reyes en el día de su furor:
Ps 110.5: The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.
Sal 110.6: Juzgará en las gentes, Llenará las de cadáveres: Herirá las cabezas en muchas tierras.
Ps 110.6: He shall judge among the heathen, he shall fill [the places] with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.
Sal 110.7: Del arroyo beberá en el camino: Por lo cual levantará cabeza.
Ps 110.7: He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.