Sal 11.1: EN Jehová he confiado; ¿Cómo decís á mi alma: Escapa al monte cual ave?
Ps 11.1: {To the chief Musician, [A Psalm] of David.} In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee [as] a bird to your mountain?
Sal 11.2: Porque he aquí, los malos flecharon el arco, Apercibieron sus saetas sobre la cuerda, Para asaetear en oculto á los rectos de corazón.
Ps 11.2: For, lo, the wicked bend [their] bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.
Sal 11.3: Si fueren destruídos los fundamentos, ¿Qué ha de hacer el justo?
Ps 11.3: If the foundations be destroyed, what can the righteous do?
Sal 11.4: Jehová en el templo de su santidad: La silla de Jehová está en el cielo: Sus ojos ven, sus párpados examinan á los hijos de los hombres.
Ps 11.4: The LORD [is] in his holy temple, the LORD'S throne [is] in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.
Sal 11.5: Jehová prueba al justo; Empero al malo y al que ama la violencia, su alma aborrece.
Ps 11.5: The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
Sal 11.6: Sobre los malos lloverá lazos; Fuego y azufre, con vientos de torbellinos, será la porción del cáliz de ellos.
Ps 11.6: Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: [this shall be] the portion of their cup.
Sal 11.7: Porque el justo Jehová ama la justicia: Al recto mirará su rostro.
Ps 11.7: For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.