Sal 101.1: MISERICORDIA y juicio cantaré: A ti cantaré yo, oh Jehová.
Ps 101.1: {A Psalm of David.} I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing.
Sal 101.2: Entenderé en el camino de la perfección Cuando vinieres á mí: En integridad de mi corazón andaré en medio de mi casa.
Ps 101.2: I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.
Sal 101.3: No pondré delante de mis ojos cosa injusta: Aborrezco la obra de los que se desvían: Ninguno de ellos se allegará á mí.
Ps 101.3: I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; [it] shall not cleave to me.
Sal 101.4: Corazón perverso se apartará de mí; No conoceré al malvado.
Ps 101.4: A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked [person].
Sal 101.5: Al que solapadamente infama á su prójimo, yo le cortaré; No sufriré al de ojos altaneros, y de corazón vanidoso.
Ps 101.5: Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer.
Sal 101.6: Mis ojos pondré en los fieles de la tierra, para que estén conmigo: El que anduviere en el camino de la perfección, éste me sevirá.
Ps 101.6: Mine eyes [shall be] upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me.
Sal 101.7: No habitará dentro de mi casa el que hace fraude: El que habla mentiras no se afirmará delante de mis ojos.
Ps 101.7: He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight.
Sal 101.8: Por las mañanas cortaré á todos los impíos de la tierra; Para extirpar de la ciudad de Jehová á todos los que obraren iniquidad.
Ps 101.8: I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.