Salmos 60 / Psaumes 60

 Versículos / Versets : {1}  {2}  {3}  {4}  {5}  {6}  {7}  {8}  {9}  {10}  {11}  {12}

^
Sal 60.1:   OH Dios, tú nos has desechado, nos disipaste; Te has airado: vuélvete á nosotros.
Ps 60.1:   {Au chef de musique. Sur Shushan. Témoignage. Mictam. De David ; pour enseigner ; quand il fit la guerre contre les Syriens de Naharaïm, et contre les Syriens de Tsoba, et que Joab revint et frappa les Édomites dans la vallée du Sel, au nombre de douze mille.} Ô Dieu ! tu nous as rejetés, tu nous as dispersés, tu t’es irrité ; ramène-nous.
^
Sal 60.2:   Hiciste temblar la tierra, abrístela: Sana sus quiebras, porque titubea.
Ps 60.2:   Tu as fait trembler la terre, tu l’as fendue : répare ses brèches, car elle chancelle.
^
Sal 60.3:   Has hecho ver á tu pueblo duras cosas: Hicístenos beber el vino de agitación.
Ps 60.3:   Tu as fait voir à ton peuple des choses dures ; tu nous as donné à boire un vin d’étourdissement.
^
Sal 60.4:   Has dado á los que te temen bandera Que alcen por la verdad. (Selah.)
Ps 60.4:   Tu as donné une bannière à ceux qui te craignent, pour la déployer à cause de la vérité, (Sélah)
^
Sal 60.5:   Para que se libren tus amados, Salva con tu diestra, y óyeme.
Ps 60.5:   Afin que tes bien-aimés soient délivrés. Sauve par ta droite, et réponds-moi !
^
Sal 60.6:   Dios pronunció por su santuario; yo me alegraré; Partiré á Sichêm, y mediré el valle de Succoth.
Ps 60.6:   Dieu a parlé dans sa sainteté : je me réjouirai ; je partagerai Sichem et je mesurerai la vallée de Succoth.
^
Sal 60.7:   Mío es Galaad, y mío es Manasés; Y Ephraim es la fortaleza de mi cabeza; Judá, mi legislador;
Ps 60.7:   Galaad est à moi, et Manassé est à moi, et Éphraïm est la force de ma tête ; Juda est mon législateur ;
^
Sal 60.8:   Moab, la vasija de mi lavatorio; Sobre Edom echaré mi zapato: Haz júbilo sobre mí, oh Palestina.
Ps 60.8:   Moab est le bassin où je me lave ; sur Édom j’ai jeté ma sandale. Philistie, pousse des cris de triomphe à mon sujet !
^
Sal 60.9:   ¿Quién me llevará á la ciudad fortalecida? ¿Quién me llevará hasta Idumea?
Ps 60.9:   Qui me conduira dans la ville forte ? Qui me mènera jusqu’en Édom ?
^
Sal 60.10:   Ciertamente, tú, oh Dios, que nos habías desechado; Y no salías, oh Dios, con nuestros ejércitos.
Ps 60.10:   Ne sera-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as rejetés, et qui n’es pas sorti, ô Dieu, avec nos armées ?
^
Sal 60.11:   Danos socorro contra el enemigo, Que vana es la salud de los hombres.
Ps 60.11:   Donne-nous du secours pour sortir de détresse ; car la délivrance qui vient de l’homme est vaine.
^
Sal 60.12:   En Dios haremos proezas; Y él hollará nuestros enemigos.
Ps 60.12:   Par Dieu nous ferons des actes de valeur, et c’est lui qui foulera nos adversaires.