Sal 127.1: SI Jehová no edificare la casa, En vano trabajan los que la edifican: Si Jehová no guardare la ciudad, En vano vela la guarda.
Ps 127.1: {Cantique des degrés. De Salomon.} Si l’Éternel ne bâtit la maison, ceux qui la bâtissent y travaillent en vain ; si l’Éternel ne garde la ville, celui qui la garde veille en vain ;
Sal 127.2: Por demás os es el madrugar á levantaros, el veniros tarde á reposar, El comer pan de dolores: Pues que á su amado dará Dios el sueño.
Ps 127.2: C’est en vain que vous vous levez matin, que vous vous couchez tard, que vous mangez le pain de douleurs. Ainsi, il donne le sommeil à son bien-aimé.
Sal 127.3: He aquí, heredad de Jehová son los hijos: Cosa de estima el fruto del vientre.
Ps 127.3: Voici, les fils sont un héritage de l’Éternel, [et] le fruit du ventre est une récompense.
Sal 127.4: Como saetas en mano del valiente, Así son los hijos habidos en la juventud.
Ps 127.4: Comme des flèches dans la main d’un homme puissant, tels sont les fils de la jeunesse.
Sal 127.5: Bienaventurado el hombre que hinchió su aljaba de ellos: No será avergonzado Cuando hablare con los enemigos en la puerta.
Ps 127.5: Bienheureux l’homme qui en a rempli son carquois ! Ils n’auront pas honte quand ils parleront avec des ennemis dans la porte.