Bible2000.net Psaumes 119.130 : "La révélation de tes paroles éclaire, elle donne de l'intelligence aux simples."
 
Accueil | Bible | Sujets bibliques | Multimédia | Logiciels | Divers


Biblati


Cliquez ici pour agrandir l'image
Image de Biblati - Intro


Biblati (version 1.11 en français)
(Version 1.12
en préparation : un aperçu)
Licence d´utilisation gratuite (graticiel, freeware)
Pour Windows Vista / 7 / 8.0 / 8.1 / 10


     Biblati est un logiciel gratuit et très facile d'utilisation. Dans chacune des quatre sections du premier onglet à l'écran, vous pouvez choisir d'y faire correspondre n'importe laquelle des nombreuses versions de la Bible qui sont fournies avec Biblati. Vous pouvez ainsi y afficher les versets de la Bible dans 1, 2, 3 ou 4 versions bibliques en même temps à l'écran (verticalement ou horizontalement). Biblati vous permet donc d'effectuer des recherches personnelles dans les versions bibliques désirées. Vous pouvez aussi afficher les chapitres ou les versets qui correspondent à la référence biblique désirée que vous avez sélectionné avec la souris.

     Biblati vous permet d'effectuer des recherches en vous affichant par exemple uniquement les versets contenant le(s) mot(s) que vous avez écrit. Vous pouvez effectuer cette recherche , soit dans le "Nouveau Testament", soit dans l' "Ancien Testament", soit dans la "Bible au complet" ou soit dans un seul livre comme par exemple le livre de "Matthieu". Vous pouvez également afficher un ou des versets, un ou des chapitres ou un livre au complet en le(s) sélectionnant facilement.

     Vous pouvez soit lire les versets (ou du texte) ou soit les faire lire à voix haute (si Windows contient au moins un module de synthèse vocale compatible avec Biblati. Certain site Web en offre en téléchargement gratuitement). Vous sélectionnez votre voix dans le menu (s'il y en a déjà au moins une installée sur votre ordinateur), puis vous cliquez sur ">" pour débuter la lecture. Vous pouvez mettre la lecture sur "Pause" ("||" , "~") ou l'arrêter. Vous pouvez faire lire seulement le texte qui est sélectionné ou encore à partir de la position du curseur.


     Biblati est fourni avec plusieurs versions bibliques :

1- Français: "J.N. Darby 1872"
2- Français: "Louis Segond 1910"
3-
Français: "Louis Segond 1910"+codes Strong
4- Français: "Bible Annotée"
5- Français: "Crampon 1923"
6- Français: "Jérusalem 1973"
7-
Français: "TOB 2010"
8- Français: "TMN 1995"
9- Français: "Martin 1744"
10-
Français: "Osterval 1867"
11- Français: "BJC 2014"
12- Espagnol: "Reina-Valera 1909"
13- Anglais: "King James 1611"
14- Anglais: "J.N. Darby 1890"
15- Anglais: AT=Septante, Brenton 1851
16- Grec: AT=Septante / NT=W&H
17- Grec (+): AT=Septante / NT=W&H
18- Grec (++): AT=Septante / NT=W&H
19- Hébreu & grec: AT=WL / NT=W&H
20- Hébreu & grec (+): AT=WL / NT=W&H
21- Hébreu & grec (++): AT=WL / NT=W&H


     Un code Strong est un numéro qui identifie chaque mot hébreu et grec de la langue originale de la Bible.
     Ci-dessus, les versions 16 et 19 donnent le texte hébreu et grec sans les accents. Les versions 17 et 20 (indiquées par le signe "+") donnent le même texte hébreu et grec, mais avec les accents.
     Les versions 18 et 21 (indiquées par les 2 signes "++") donnent :
- le même texte hébreu,
mais avec les accents et les codes Strong à côté de chaque mot,
- et le même texte grec, mais avec les accents, les codes Strong et les accords à côté de chaque mot.
     La version 3 donne le code Strong à côté de plusieurs mots français pour indiquer quel mot hébreu ou grec lui correspond dans l'original. Une information sur le mot hébreu ou grec s'affiche en survolant le code Strong avec le curseur de la souris.
     Donc, les versions 18 et 21 (indiquées par les 2 signes "++") indiquent
en détail l'accord de chaque mot grec (de la "Septante" pour l'A.T. et de "Westcott & Hort" pour le N.T.).

     Après avoir sélectionné une fenêtre, vous pouvez survoler (avec le curseur de la souris) soit le code Strong (pour afficher
des détails incluant le mot original hébreu ou grec qui correspond à ce numéro Strong) ou soit les lettres en abréviation (pour afficher l'accord du mot original en question). Exemple: dans la version 18, au verset de "Jean 1.1", en survolant le code Strong "G746" dans la portion "ἀρχῇ {G746, N-DSF}", un affichage nous indique en général le mot hébreu ou grec avec au moins une traduction en français de ce mot. En double-cliquant sur ce code Strong (après avoir sélectionné la version « Français: "Louis Segond 1910"+codes Strong ») cela nous affiche tous les versets où cette version "Segond 1910+codes Strong" contient ce code Strong. Par contre, en survolant l'abréviation "N-DSF" dans la portion "ἀρχῇ {G746, N-DSF}", cela nous affiche en détail à l'écran sa signification longue. Dans notre exemple, pour "N-DSF", cela donnerait ceci :

Signification de "N-DSF" :
Partie du discours : Nom
Cas : Datif
Nombre : Singulier
Genre : Féminin

_____

     Dans les versions de la Bible fournies dans Biblati, on y retrouve donc 5 langues : le français, l'anglais, l'espagnol, l'hébreu et le grec.

    
Biblati contient 4 sections :
- "Bible" (par exemple, permet d'afficher les versets contenant le(s) mot(s) qu'on écrit; permet aussi d'afficher les chapitres ou les versets qui correspondent à la référence biblique voulue qu'on sélectionne, etc.),
- "Évangiles en parallèle" (permet de lire les 4 évangiles en parallèle dans l'ordre où les événements se sont passés. On peut afficher le titre d'un contexte correspondant à une référence biblique : par exemple, en sélectionnant "Luc 3.21", cela nous sélectionne automatiquement le titre "27-Baptême de Jésus-Christ."; puis on clique sur le bouton "OK" pour afficher en dessous le texte biblique correspondant à cette sélection - dans cet exemple-ci, les 3 textes bibliques de "Matthieu 3.13", "Marc 1.9" et "Luc 3.21" s'affichent l'un à côté de l'autre dans des cellules différentes. Un triple-clic de souris dans une cellule la sélectionne et vous permet de copier son texte via la ligne "Copier" du menu contextuel qui s'affiche via un clic droit sur cette sélection bleue;
par la suite, on peut ainsi coller ce texte ailleurs.).
- "Divers" (par exemple, on y retrouve en plusieurs versions, l'apocalypse en cadres et couleurs pour une meilleure vue d'ensemble; l'interlinéaire "grec/français" des 3 épîtres de Jean; etc.)
- "Texte" (éditeur de texte qui sert d'une aide pour écrire nos propres commentaires et études ou y copier des versets à conserver.).

    
Biblati nous offre l'option de conserver tous les versets dans ses fenêtres, afin qu'au prochain démarrage de Biblati le texte reste intact sans avoir été perdu. Il est possible également d'enregistrer dans un fichier spécial le contenu de 4 fenêtres de l'onglet "Bible" pour le réafficher plus tard. On peut aussi y changer la taille du texte dans les 4 onglets "Bible", "Évangiles en parallèle", "Divers" et "Texte") et y changer la couleur de fond des fenêtres dans les onglets "Bible" et "Texte".

     Une fonction existe (via le bouton magenta sous le bouton "Par mot(s)"/"Par référence") pour afficher, dans plusieurs versions bibliques en parallèle, chaque verset bien aligné pour un meilleur visuel pour les comparaisons. En montant ou descendant l'ascenseur, tous les versets se déplacent en même temps tout en demeurant bien alignés.
      Une autre fonction existe
(via un bouton orange sous le mot "sections") pour afficher dans une bulle (un petit rectangle qu'on peut déplacer et figer où on veut) un verset dans une autre version biblique simplement en cliquant sur un verset quelconque qui est déjà affiché afin de les comparer rapidement.

     Les menus contiennent encore d'autres fonctions très utiles.
__________






Bible2000.Net